Mudanças entre as edições de "Customizações"
m (→messages_pt_BR.xml) |
m (→messages_pt_BR.xml) |
||
Linha 109: | Linha 109: | ||
===messages_pt_BR.xml=== | ===messages_pt_BR.xml=== | ||
− | Arquivo responsável pelo idioma na lingua portuguesa. Foi | + | Arquivo responsável pelo idioma na lingua portuguesa. Foi aproveitado o arquivo existente em https://jira.duraspace.org/browse/DS-653. Nesse arquivo ainda foram inseridos algumas traduções referentes ao projeto. |
− | Ver | + | * [[Ver conteúdo do arquivo messages_pt_BR.xml]] |
+ | |||
Edição das 14h40min de 23 de julho de 2012
(Retornar a: Bioética e Diplomacia - Dspace)
Índice
Alterações em arquivos
Os seguintes arquivos existente no sistema foram alterados e incrementados para deixar a aplicação personalizada
dspace.cfg
Aquivo contendo configurações do sistema, disposto em /home/aplicacoes/dsbiodip/config.
Foram realizadas as seguintes modificações:
# Default language for metadata values #default.language = en_US default.language = pt_BR # Crosswalk Plugin Configuration: # The purpose of Crosswalks is to translate an external metadata format to/from # the DSpace Internal Metadata format (DIM) or the DSpace Database. # Crosswalks are often used by one or more Packager plugins (see below). plugin.named.org.dspace.content.crosswalk.IngestionCrosswalk = \ org.dspace.content.crosswalk.AIPDIMCrosswalk = DIM, \ org.dspace.content.crosswalk.AIPTechMDCrosswalk = AIP-TECHMD, \ org.dspace.content.crosswalk.PREMISCrosswalk = PREMIS, \ org.dspace.content.crosswalk.OREIngestionCrosswalk = ore, \ org.dspace.content.crosswalk.NullIngestionCrosswalk = NIL, \ org.dspace.content.crosswalk.OAIDCIngestionCrosswalk = dc, \ org.dspace.content.crosswalk.DIMIngestionCrosswalk = dim, \ org.dspace.content.crosswalk.METSRightsCrosswalk = METSRIGHTS, \ org.dspace.content.crosswalk.RoleCrosswalk = DSPACE-ROLES, \ # Incluido em 201205 - Fabio Brito org.dspace.content.crosswalk.QDCCrosswalk = qdc ### i18n - Locales / Language #### # Default Locale # A Locale in the form country or country_language or country_language_variant # if no default locale is defined the server default locale will be used. # default.locale = en default.locale = pt_BR
item-submission.xml
Aquivo que define questões iniciais, quebra de formulários e posição do termo de responsabilidade. Nesse arquivo foi comentado o trecho da tela de questões iniciais. Arquivo disposto em /home/aplicacoes/dsbiodip/config.
Foi comentado o trecho abaixo:
<!-- BIOETICA E DIPLOMACIA EM SAUDE - Comentado em 201206 --> <!-- <step> <heading>submit.progressbar.initial-questions</heading> <processing-class>org.dspace.submit.step.InitialQuestionsStep</processing-class> <jspui-binding>org.dspace.app.webui.submit.step.JSPInitialQuestionsStep</jspui-binding> <xmlui-binding>org.dspace.app.xmlui.aspect.submission.submit.InitialQuestionsStep</xmlui-binding> <workflow-editable>true</workflow-editable> </step> -->
news-xmlui.xml
Arquivo contendo mensagem para a página inicial, disposto em /home/aplicacoes/dsbiodip/config.
Alterado de
DSpace/Manakin Repository</head> <p>Welcome to the new Manakin interface to the DSpace digital repository. DSpace is a digital service that collects, preserves, and distributes digital material. Repositories are important tools for preserving an organization's legacy; they facilitate digital preservation and scholarly communication.</p>
Para
<head>DSpace/Manakin Repositório</head> <p>Bem-vindo à Manakin, a nova interface para o repositório digital DSpace. DSpace é um serviço digital que recolhe, preserva e distribui material digital. Repositórios são ferramentas importantes para preservar o legado de uma organização, pois eles facilitam a preservação digital e comunicação científica.</p>
oaicat.properties
Arquivo que trata da interoperabilidade, disposto em /home/aplicacoes/dsbiodip/config. Habilitando a linha abaixo é elegido a estrutura dos metadados, definido em (/home/aplicacoes/dsbiodip/config/crosswalks/QDC.properties).
Descomentada a linha:
Crosswalks.qdc=org.dspace.app.oai.PluginCrosswalk
QDC.properties
Arquivo contendo o mapeamento dos elementos para criar XML. Esse arquivo foi criado levando em consideração os elementos existentes em um Dspace padrão mais os elementos criados para a metodologia LILACS.
input-forms.xml
Arquivo que define formulário para coleção e também elementos para esse formulário, disposto em /home/aplicacoes/dsbiodip/config.
Nesse arquivo foram colocadas as coleções criadas especificamente para trabalhar com os formulários designados para ter os elementos LILACS. São eles Monografias, Periódicos e Teses.
Essa definição de coleção segue como a seguir:
<form-map> <name-map collection-handle="default" form-name="traditional" /> <!-- Homologação --> <!-- Coleções Literatura Científica --> <name-map collection-handle="123456789/26" form-name="Periodicos" /> <name-map collection-handle="123456789/25" form-name="Monografias" /> <name-map collection-handle="123456789/27" form-name="Teses" /> </form-map>
DIM-Handler.xsl
Arquivo que define a ordem que aparecem os campos num resultado de busca, disposto em /home/aplicacoes/dsbiodip/webapps/xmlui/themes/dri2xhtml.
messages_pt_BR.xml
Arquivo responsável pelo idioma na lingua portuguesa. Foi aproveitado o arquivo existente em https://jira.duraspace.org/browse/DS-653. Nesse arquivo ainda foram inseridos algumas traduções referentes ao projeto.
ds01hm:/home/aplicacoes/dsbiodip/config # ll *ori* -rwxrwxr-x 1 fabio.brito users 99565 Nov 17 2011 dspace.cfg.ori -rwxrwxr-x 1 fabio.brito users 14768 Aug 2 2011 input-forms.xml.ori -rwxrwxr-x 1 fabio.brito users 14212 Aug 2 2011 item-submission.xml.ori -rwxrwxr-x 1 dspace users 654 Aug 2 2011 news-xmlui.xml.ori -rwxrwxr-x 1 dspace users 2192 Aug 2 2011 oaicat.properties.ori Display /home/aplicacoes/dsbiodip/webapps/xmlui/themes/dri2xhtml/DIM-Handler.xsl.ori CSS (customização Marina) /home/aplicacoes/dsbiodip/webapps/xmlui/themes/Reference Arquivo de idioma /home/aplicacoes/dsbiodip/webapps/xmlui/i18n/messages_pt_BR.xml