Ver conteúdo do arquivo messages pt BR.xml
De Wiki.bireme.org/pt
(Retornar a: Retornar)
/home/aplicacoes/dsbiodip/webapps/xmlui/i18n # more messages_pt_BR.xml <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- messages_pt_BR.xml Version: $Revision: $ Date: $Date: $ Copyright (c) 2002-2008, DSpace Foundation. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the DSpace Foundation nor the names of their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <catalogue xml:lang="pt-BR" xmlns:i18n="http://apache.org/cocoon/i18n/2.1"> <!-- The format used by all keys is as follows xmlui.<Aspect>.<Java Class>.<name> There are a few exceptions to this nameing format, 1) Some general keys are in the xmlui.general namespace because they are used very frequently. 2) Some general keys which are specific to a particular aspect may be found at xmlui.<Aspect> without specifiying a particular java class. --> <!-- General keys --> <message key="xmlui.general.dspace_home">Página Inicial</message> <message key="xmlui.general.search">Buscar</message> <message key="xmlui.general.go">Buscar</message> <message key="xmlui.general.go_home">Voltar a página Inicial</message> <message key="xmlui.general.save">Salvar</message> <message key="xmlui.general.cancel">Cancelar</message> <message key="xmlui.general.return">Voltar</message> <message key="xmlui.general.update">Alterar</message> <message key="xmlui.general.delete">Deletar</message> <message key="xmlui.general.next">Próximo</message> <message key="xmlui.general.untitled">Sem Título</message> <!-- Page not found keys This is a special component that is not part of any aspect but is added by manakin to all aspect chains. --> <message key="xmlui.PageNotFound.title">Página não encontrada</message> <message key="xmlui.PageNotFound.head">Página não encontrada</message> <message key="xmlui.PageNotFound.para1">Não foi possível encontrar a página requerida.</message> <!-- This section is for feed syndications (RSS, atom, etc) --> <message key="xmlui.feed.general_description">O Repositório captura, armazena, indexa, preserva e distibui material de pesquisa em formato digital.</message> <message key="xmlui.feed.logo_title">O canal de imagem</message> <message key="xmlui.feed.untitled">Sem Título</message> <!-- Default notice header --> <message key="xmlui.general.notice.default_head">Noticiar</message> <!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ArtifactBrowser Aspect !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!--> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.AbstractSearch.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head1_community">Burcar resultados para a Comunidade: {0}</messag e> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head1_collection">Buscar resultados para a Coleção: {0}</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head1_none">Buscar</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.result_query">Sua requisição "{0}" produziu {1} resultado(s).</me ssage> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head2">Resultados para Comunidades e coleções</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head3">Resultados para Itens</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.no_results">A buscar não retornou resultados.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.all_of_dspace">Todo o repositório</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.title">Título</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.dateissued">Data de envio</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.dateaccessioned">Data de submissão</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.relevance">Relevância</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by">Classificar Itens por</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.order">à pedido</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.order.asc">ascendente</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.order.desc">descendente</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.rpp">Resultados/página</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.AdvancedSearch.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.title">Busca avançada</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.trail">Busca avançada</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.head">Busca Avançada</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_scope">Âmbito da pesquisa</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_scope_help">Restrinja a busca a uma comunidade ou coleção. </message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.conjunction">Conjunção</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_type">Tipo de busca</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_for">Buscar por</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_author">Autor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_title">Título</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_subject">Assunto</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_abstract">Resumo</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_series">Séries</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_sponsor">Patrocinador</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_identifier">Identificador</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_language">Idioma/Língua (ISO)</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_keyword">Palavra-chave</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_date">Data de Publicação</message> <!-- some common other possibilities for Advanced Search Fields --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_contributor">Contribuidor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_creator">Criador</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_subject">Assunto</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_description">Descrição</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_relation">Relação</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_mime">Tipo Mime</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_other">Outro Contribuidor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_advisor">Orientador</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_department">Departamento</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_ANY">Texto completo</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.and">Operador booleano AND (e)</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.or">Operador booleano OR (ou)</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.not">Operador booleano NOT (não)</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ConfigureableBrowse.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.starts_with">Ou entre com as primeiras letras:</messa ge> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.starts_with_help">Visualizar os itens que começam com essa letra</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.jump_select">Ir para um ponto do índice:</message> - <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.choose_month">(Escolha o mês)</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.choose_year">(Escolha o ano)</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.jump_year">Ou digite o ano: </message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.jump_year_help">Visualize os itens que são de uma dad o ano.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.no_results">Desculpe, não há resultados para esta bus ca.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.sort_by"> Ordenado por: </message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.order"> Em ordem: </message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.rpp"> Resultados: </message><!-- /Page --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.etal"> Autores/Item: </message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.etal.all">Todos</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.sort_by.title">Título</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.sort_by.dateissued">Data de envio</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.sort_by.dateaccessioned">Data de submissão</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.order.asc">ascendente</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.order.desc">descendente</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.author.column_heading">Nome dos autores</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.subject.column_heading">Assunto</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.metadata.author">Visualizar {0} pelo Autor {1}</message > <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.metadata.author">Visualizar {0} pelo Autor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.metadata.subject">Visualizar {0} pelo Assunto {1}</mess age> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.metadata.subject">Visualizar {0} pelo Assunto</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.item.title">Visualizar {0} pelo Título {1}</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.item.title">Visualizar {0} pelo Título</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.item.dateissued">Visualizar {0} pela Data de envio {1}< /message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.item.dateissued">Visulaizar {0} pela Data de envio</mes sage> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.item.dateaccessioned">Visualizar {0} pela Data de submi ssão {1}</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.item.dateaccessioned">Visualizar {0} pela Data de submi ssão</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CollectionViewer.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.search_scope">Abrangência da Busca</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.all_of_dspace">Todo o repositório</message> <!-- <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.full_text_search">Buscar em Texto integral:</message> --> <!-- BIOETICA --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.full_text_search">Pesquisa livre:</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.head_browse">Visualizar por</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_titles">Título</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_authors">Autor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_dates">Data de Publicação</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.advanced_search_link">Busca Avançada</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.head_recent_submissions">Submissões recentes</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CommunityBrowser.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.title">Lista de Comunidades</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.trail">Lista de Comunidades</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.head">Comunidades no repositório</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.select">Selecione uma comunidade para visualizar suas coleções. </message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CommunityViewer.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.search_scope">Abrangência da Busca</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.all_of_dspace">Todo o repositório</message> <!-- <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.full_text_search">Buscar em texto integral:</message> --> <!-- BIOETICA --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.full_text_search">Pesquisa livre:</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_browse">Visulizar por</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_titles">Título</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_authors">Autor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_dates">Data de Publicação</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.advanced_search_link">Busca Avançada</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_sub_communities">Sub-communidades desta Comunidade</message > <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_sub_collections">Coleções desta Comunidade</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_recent_submissions">Submissões recentes</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.Contact.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.title">Entre em contato com os administradores</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.trail">Contate-nos</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.head">Contate-nos</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.para1">Você pode entrar em contato com os nossos administradores:</messa ge> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.feedback_label">Formulário de contato</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.feedback_link">Fale conosco</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.email">E-mail dos administradores</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FeedbackForm.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.title">Fale conosco</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.trail">Fale conosco</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.head">Fale conosco</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.para1">Obrigado por compartilhar sua impressões sore o repositório. Seus comentários serão apreciados!</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.email">Seu Email</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.email_help">Este endereço de e-mail será utilizado para acompanhame nto das considerações.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.comments">Comentários</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.submit">Enviar comentários</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FeedbackSent.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.title">Fale conosco</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.trail">Fale conosco</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.head">Enviar comentários</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.para1">Seus comentários foram recebidos.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FrontPageSearch.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FrontPageSearch.head">Todo o repositório</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FrontPageSearch.para1">Entre com o argumento de busca no repositório.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemViewer.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.trail">Ver Item</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.head_parent_collections">Este Item aparece na(s) seguinte(s) Coleção( ções)</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.show_simple">Apresentar o registro simples</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.show_full">Apresentar o registro completo</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.Navigation.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_browse">Visualizar</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_all_of_dspace">Todo o repositório</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.communities_and_collections">Coleções</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_title">Título</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_author">Autor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_subject">Assunto</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_dateissued">Data de Publicação</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_dateaccessioned">Pela data de submissão</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_this_collection">Esta Coleção</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_this_community">Esta Comunidade</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.SimpleSearch.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.title">Buscar</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.trail">Buscar</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.head">Buscar</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.search_scope">Abrangência da busca</message> <!-- <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.full_text_search">Busca em texto integral</message> --> <!-- BIOETICA --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.full_text_search">Pesquisa livre</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.RestrictedItem.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.title">Este recurso é restrito</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.trail">Restrito</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_resource">Este recurso é restrito</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_community">Esta comunidade é restita</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_collection">Esta coleção é restrita</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_item">Este item é restrito</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_bitstream">Este Objeto digital é restrito</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_resource">Você não tem permissão de acesso aos recursos rest ritos.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_community">Você não tem permissão de acesso às Comunidades r estritas <b>{0}</b>.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_collection">Você não tem permissão de acesso às Coleções res tritas <b>{0}</b>.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item">Você não tem permissão de acesso aos Itens restritos < b>{0}</b>.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_bitstream">Você não tem permissão de acesso aos Objetos digi tais restritos <b>{0}</b>.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_collection">coleção</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_community">comunidade</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_bitstream">Objeto digital</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_item">item</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_resource">recurso</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.unknown">desconhecido</message> <!-- Authentication messages used at the top of the login page: --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.auth_header">O Item é restrito</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.auth_message">O item que está tentando acesso possui restrição de acesso. É preciso logar no repositório para ter a permissão necessária para acessá-lo ou entrar em contato com os administr adores do repositório.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.choose_month">Relatórios Mensais</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.report.title">Sumário estatístico</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.no_report.title">Nenhum relatório disponível no momento</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.no_report.text">Nenhum relatório disponível no momento para este se rviço. Por favor, cheque mais tarde.</message> <!-- Authentication messages used for bitstream authentication --> <message key="xmlui.BitstreamReader.auth_header">O arquivo é restrito</message> <message key="xmlui.BitstreamReader.auth_message">O arquivo que está tentando acesso possui restrição de acesso. É p reciso logar no repositório e ter permissão para acessá-lo.</message> <!-- Export Archive download messages --> <message key="xmlui.ItemExportDownloadReader.auth_header">Este arquivo de exportação está restrito.</message> <message key="xmlui.ItemExportDownloadReader.auth_message">O arquivo de exportação que está tentanto acessar é um re curso restrito e requer credenciais para visualização. Por favor, faça um login para acessar o arquivo de exportação.</messa ge> <!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! EPerson Aspect !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!--> <!-- General keys used by the EPerson aspect --> <message key="xmlui.EPerson.trail_new_registration">Cadastro de usuário novo</message> <message key="xmlui.EPerson.trail_forgot_password">Esqueceu a senha</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.CannotRegister.java --> <message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.title">Cadastramento indisponível</message> <message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.head">Cadastramento indisponível</message> <message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.para1">A configuração do repositório não permite cadastramento. Por favor entre em contato com o <a href="../contact">Administrador</a> em caso de dúvidas ou comentários.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.EditProfile.java --> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.title_update">Alterar perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.title_create">Criar perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.trail_update">Alterar perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_update">Alterar perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_create">Criar perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.email_address">Endereço de e-mail</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.first_name">Nome</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.last_name">Sobrenome</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.telephone">Telefone de contato</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.Language">Linguagem</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.subscriptions">Inscrição</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.subscriptions_help">Pode-se inscrever nas Coleções para receber avisos de no vas sumbissões por emails. Pode-se faze-lo em quantas Coleções desejar. Pode-se, também, assimar o RSS disponível para todas as Coleções.</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.email_subscriptions">Inscrição do Email</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.select_collection">( Selecione a Coleção )</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.update_password_instructions">Opcionalmente, Pode-se entrar com a nova senha no campo abaixo, e confirme-a redigitando no segundo campo. Deve ter no mínimo de seis caracteres.</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.create_password_instructions">Por favor entre com a senha no campo abaixo, c onfirme-a redigitando no segundo campo. Deve ter no mínimo de seis caracteres.</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.password">Senha</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.confirm_password">Confirmação</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.submit_update">Completar cadastro</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.submit_create">Alterar o prefil</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_required">Campo obrigatório</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_invalid_password">Escolha a senha com no mínimo de seis caracteres</me ssage> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_unconfirmed_password">Por favor redigite a senha para confirmar</messa ge> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_auth">Grupos de permissão a que pertence</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_identify">Identificação</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_security">Segurança</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.EPersonUtils.java --> <message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_verify_email">Verificar Email</message> <message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_create_profile">Criar Perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_finished">Finalizar</message> <message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_verify_email">Verificar Email</message> <message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_reset_password">Mudar senha</message> <message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_finished">Finalizar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ForgotPasswordFinished.java --> <message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.title">Mudança de senha</message> <message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.head">Mudança de senha</message> <message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.para1">Sua senha foi alterada.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.InvalidToken.java --> <message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.title">Endereço inválido</message> <message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.trail">Endereço inválido</message> <message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.head">Endereço inválido</message> <message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.para1">A URL informada não é válida. O endereço da URL pode ter sido quebra da em várias linhas na mensagen, como esta:</message> <message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.para2">Caso isso ocorra, copie e cole o endereço completo diretamente na ba rra de endereçamento da browser, ao inves de clicar no link. A barra de endereçamento deve conter alguma coisa como:</messag e> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.Navigation.java --> <message key="xmlui.EPerson.Navigation.my_account">Minha conta</message> <message key="xmlui.EPerson.Navigation.profile">Perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.Navigation.logout">Sair</message> <message key="xmlui.EPerson.Navigation.login">Entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.Navigation.register">Cadastrar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.PasswordLogin.java --> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.title">Entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.trail">Entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.head1">Entrar no repositório</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.title">Entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.email_address">E-Mail</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.error_bad_login">O endereço de e-mail e/ou senha fornecidos não são válido s.</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.password">Senha</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.forgot_link"> Esqueceu sua senha?</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.submit">Entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.head2">Cadastrar-se</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.para1">Cadastre-se e inscreva-se nas coleções para receber notificações qu ando novos itens forem depositados neste repositório.</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.register_link">Clique aqui para se cadastrar.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.LDAPLogin.java --> <message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.title">Entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.trail">Entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.head1">Entrar no repositório</message> <message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.title">Entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.username">Identificação do usuário</message> <message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.error_bad_login">A identificação do usuário e/ou senha fornecidosnão são válid os.</message> <message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.password">Senha</message> <message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.submit">Entrar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.LoginChooser.java --> <message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.title">Escolha o método para entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.trail">Escolha a forma de entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.head1">Escolha o método para entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.para1">Entrar via:</message> <message key="org.dspace.authenticate.ShibAuthentication.title">Autenticação Shibboleth</message> <message key="org.dspace.eperson.LDAPAuthentication.title">Autenticação LDAP</message> <message key="org.dspace.eperson.PasswordAuthentication.title">Autenticação por senha</message> <message key="org.dspace.eperson.X509Authentication.title">Autenticação pro certificação na Web</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.FailedAuthentication --> <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.BadCreds">As credenciais fornecidas são inválidas.</message> <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.BadArgs">A autenticação foi impossibilitada pelo recebimento de arg umentos inválidos.</message> <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.NoSuchUser">Não fou encontrado nenhum usuário para a credeencial fo rnecida.</message> <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.title">A atenticação falhou</message> <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.trail">A atenticação falhou</message> <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.h1">A atenticação falhou</message> <!-- Login xml files --> <message key="xmlui.eperson.noAuthMethod.head">Nenhum método de autenticação foi encontrado</message> <message key="xmlui.eperson.noAuthMethod.p1">Nenhum método de autenticação foi encontrado. Por favor entre em conta to com o administrador.</message> <message key="xmlui.eperson.shibbLoginFailure.head">Falha no login Shibboleth</message> <message key="xmlui.eperson.shibbLoginFailure.p1">O método de autenticação Shibboleth não está disponível. Por favor entre em contato com o adminsitrador.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ProfileUpdated.java --> <message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.title">Perfil alterado</message> <message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.trail">Alterar perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.head">Perfil alterado</message> <message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.para1">As informações do perfil foram alteradas.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.RegistrationFinished.java --> <message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.title">Cadastro terminado</message> <message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.head">Cadastro terminado</message> <message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.para1">Agora está cadastrado para utilizar o repositório. Pode-se inscrever às coleções para receber mensagens eletrônicas sobre novos itens.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ResetPassword.java --> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.title">Mudar senha</message> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.head">Mudar senha</message> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.para1">Por favor entre com a nova senha no campo abaixo, confirme-o redigi tando novamente no segundo campo. Deve ter no mínimo seis caracteres.</message> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.email_address">Endereço de e-mail</message> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.new_password">Nova senha</message> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.confirm_password">Redigite a senha para confirmá-la</message> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.submit">mudar senha</message> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.error_invalid_password">Escolha uma senha que tenha no mínimo seis caracte res</message> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.error_unconfirmed_password">Por favor, redigite a senha para confirmá-la</ message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.StartForgotPassword.java --> <message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.title">Esqueceu a senha</message> <message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.head">Esqueceu a senha</message> <message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.para1">Entre com o endereço de e-mail registrado no repositório, uma mensagem eletrônica será enviada com maiores informações.</message> <message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.email_address">Endereço de e-mail</message> <message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.email_address_help">Entre com o mesmo e-mail utilizado no cadastrame nto.</message> <message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.error_not_found">Endereço de e-mail não encontrado.</message> <message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.submit">Enviar informações</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.StartRegistration.java --> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.title">Cadastro de novo usuário</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.head1">Endereço de e-mail já cadastrado</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.para1">Este endereço de e-mail já esta em cadastrado. Caso tenha esque cido a senha, pressione o botão "mudar senha" abaixo.</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.reset_password_for">mudar senha para</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.submit_reset">Mudar senha</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.head2">Cadastro de novo usuário</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.para2">Cadastrar uma conta para receber mensagens eletrônicas das cole ções sobre novos itens.</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.email_address">Endereço de email</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.email_address_help">Este endereço de e-mail será verificado e utilizad o como identificação de login.</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.error_bad_email">Não foi possível enviar mensagens eletrônicas para es te endereço de e-mail.</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.submit_register">Cadastrar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.VerifyEmail.java --> <message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.title">Verificação de envio de mensagens eletrônicas</message> <message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.head">Verificação de envio de mensagens eletrônicas</message> <message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.para">Uma mensagem eletrônica foi enviada para {0} contendo uma link e maior es informações.</message> <!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Submission Aspect !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!--> <!-- general submission aspect messages --> <message key="xmlui.Submission.general.mydspace_home">Meu espaço</message> <message key="xmlui.Submission.general.go_mydspace">Ir para o Meu espaço</message> <message key="xmlui.Submission.general.submission.title">Submissão de Item</message> <message key="xmlui.Submission.general.submission.trail">Submissão de Item</message> <message key="xmlui.Submission.general.submission.head">Submissão de Item</message> <message key="xmlui.Submission.general.submission.previous">< Anterior</message> <message key="xmlui.Submission.general.submission.save">Salvar & Sair</message> <message key="xmlui.Submission.general.submission.next">Próximo ></message> <message key="xmlui.Submission.general.submission.complete">Submissão completa</message> <message key="xmlui.Submission.general.workflow.title">Submissão de Item</message> <message key="xmlui.Submission.general.workflow.trail">Submissão de Item</message> <message key="xmlui.Submission.general.workflow.head">Submissão de Item</message> <message key="xmlui.Submission.general.showfull">Mostrar o registro completo</message> <message key="xmlui.Submission.general.showsimple">Mostrar o registro reduzido</message> <message key="xmlui.Submission.general.default.title">Submissão</message> <message key="xmlui.Submission.general.default.trail">Submissão</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.submission.CollectiovViewer --> <message key="xmlui.Submission.CollectionViewer.link1">Submeter um novo item para esta Coleção</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.submission.Navigation --> <message key="xmlui.Submission.Navigation.submissions">Submissões</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submissions --> <message key="xmlui.Submission.Submissions.title">Submissões & Fluxo</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.trail">Submissões</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.head">Submissões & Fluxo de tarefas</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.untitled"><i>Sem título</i></message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.email">Email: </message> <!-- Same transformer, workflow section --> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head1">Fluxo de tarefas</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info1">Esta tarefa compreende os Itens que estão aguardanto apro vação antes de serem disponibilizados no repositório. Há duas tarefas pendentes: Uma para àquelas que deve escolher se aceit a e outra para as que não forma designadas a ninguém ainda.</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head2">Tarefas pertencentes a você</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column1"></message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column2">Tarefa</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column3">Item</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column4">Coleção</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column5">Quem submeteu</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_submit_return">Retornar a tarefa selecionada ao pool</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info2">Nenhuma tarefa designada a você</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head3">Tarefas no pool</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_submit_take">Pegar as tarefas selecionadas</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info3">Nenhuma tarefa no pool</message> <!-- Same transformer, submissions section --> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head1">Submissões</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1a">Você pode </message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1b">iniciar uma nova submissão </message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1c">O processo de submissão inclui descrever o Item e carregar pelo menos um objeto digital. Cada comunidade ou coleçao podem ter um conjunto de políticas de submissão.</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head2">Submissão não terminada</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2a">Há submissões incompletas. Você também pode </message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2b">iniciar outra submissão</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2c">.</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column1"></message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column2">Título</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column3">Coleção</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column4">Quem submeteu</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head3">Autorização:</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info3">Nennhuma submissão deixada em terminar.</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head4">Supervisão:</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_submit_remove">Remover submissões selecionadas</message> <!-- Same transformer, inprogress section --> <message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_head1">Submissões sendo revisadas</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_info1">Algumas de suas submissões que estão sendo revistas pelos responsáveis da coleção.</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column1">Título</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column2">Coleção</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column3">Status</message> <!-- Same transformer, workflow status --> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_0">Submetido</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_1">Aguardando revisão</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_2">Submissão sendo revisada</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_3">Aguardando edição</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_4">Submissão sendo editada</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_5">Aguardando edição final</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_6">Submissão sendo editada</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_7">Submissão sendo arquivada</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_unknown">Status desconhecido</message> <!-- submission progress bar messages --> <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.initial-questions">Questões iniciais</message> <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.describe">Descrever</message> <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.upload">Carregar</message> <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.verify">Revisar</message> <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.creative-commons">Creative Commons</message> <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.license">Licença</message> <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.complete">Completar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.ResumeStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.ResumeStep.submit_resume">Retornar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.SelectCollection --> <message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.head">Selecione uma Coleção</message> <message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection">Coleção</message> <message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection_help">Selecione a Coleção que deseja submter o Ite m.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection_default">Selecione a coleção...</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.head">Salvar ou cancelar a submissão?</message> <message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.info1">Deseja remover a submissão, ou suspender para voltar m ais tarde? Pode-se voltar ao processo de submissão caso tenha clicado acidentalmente.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_back">Opa! continuar submissão</message> <message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_save">Suspender, voltarei a esta tarefa mais tarde</me ssage> <message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_remove">Remover a submissão</message> <!-- org.dpspace.app.xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.head">Questões iniciais</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.important_note">Nota importante: </message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.and"> e </message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.separator">, </message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.open_set"> (</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.close_set">)</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles">Múltiplos títulos</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles_help">O Item tem mais que um título, <i>E x. título traduzido</i></message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles_note">Caso o checkbox abaixo não está mar cado os seguintes títulos serão removidos do Item: </message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before">Publicado</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before_help">O Item foi publicado ou distribuid o anteriormente</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before_note">Caso o checkbox abaixo não está ma rcado os seguintes títulos serão removidos do Item:</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.date_issued">Data de envio</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.citation">Citação</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.publisher">Publicador</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.DescribeStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.head">Descrever o Item</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.unknown_field">Erro: tipo de campo desconhecido</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.required_field">Este campo é necessário</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.last_name_help">Último nome, <i>Ex. Silva</i></message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.first_name_help">Primeiro nome + nome do meio, <i>ex. Ana Maria</ i></message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.year">Ano</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.month">Mês</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.day">Dia</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.series_name">Nome da série</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.report_no">Número</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.UploadStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.head">Carregar arquivo(s)</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file">Arquivo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file_help">Por favor entre com o caminho completo para o arquivo. C aso clique em "Procurar...", uma nova janela permitirá que selecione o arquivo do seu computador.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file_error">O Item deve ter no mínimo um arquivo.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.upload_error">Ocorreu um problema no envio do arquivo. As possívei s causas são: Nome de arquivo inválido, problemas de conexa de rede ou o tipo do arquivo é reservado ao sistema. Por favor, tente novamente. </message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.description">Descrição do arquivo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.description_help">Opicionalmente, forneça uma breve descrição do ar quivo, por exemplo "<i>Artigo principal</i>", ou "<i>Dados de leitura do experimento</i>".</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_upload">Carregar arquivo& adicionar outro</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.head2">Arquivos carregados</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column0">primário</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column1"></message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column2">Arquivos</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column3">Tamanho</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column4">Descrição</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column5">Formato</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column6"></message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unknown_name">Desconhecido</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unknown_format">formato desconhecido</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.supported">(Suportado)</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.known">(Conhecido)</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unsupported">(Não suportado)</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_edit">Editar</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.checksum">Número de checksum do arquivo:</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_remove">Remover arquivo selecionado</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.EditFileStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.head">Editar Arquivo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.file">Arquivo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.description">Descrever arquivo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.description_help">Opicionalmente, forneça uma breve descrição do conteúdo; por exemplo, "<i>Artigo principal</i>", ou "<i>dados de leitura do experimento</i>".</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.info1">Selecione o formado do arquivo na lista abaixo, por exempl o "<i>Adobe PDF</i>" ou "<i>Microsoft Word</i>." <strong>Caso o formato não estaja na lista</strong>, por favor descreva-o n o campo abaixo da lista.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_detected">Formato encontrado</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_selected">Selecionar formado</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_default">Formato não presente na lista</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.info2">Caso o formtato não estja na lista acima, <strong>selecion e "formato não presente na lista" acima</strong> e descreva o formato do arquivo no campo no campo abaixo.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_user">Outro formato</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_user_help">O nome da aplicação (software) e a versão (por exemplo, "<i>ACMESoft SuperApp versão 1.5</i>").</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.ReviewStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head">Revisar submissão</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.yes">Sim</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.no">Não</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.submit_jump">Corrigir um desses</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.submit_jump_files">Adicionar ou remover arquivos</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head1">Questões iniciais</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head2">Descrever página {0}</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head3">Carregar arquivo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.multiple_titles">Múltiplos títulos</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.published_before">Publicado anteriomente</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.no_metadata">-</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.unknown">desconhecido</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.known">conhecido</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.supported">suportado</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.head">Licença Creative Commons</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.info1">Caso deseje, você pode adicionar uma<a href="http://creat ivecommons.org/"> licença Creative Commons</a> para o Item. <strong>Licença Creative Commons licenses orienta que pessoas po dem ler seu trabalho e o que podem fazer com isso.</strong> Caso deseje selecioanr uma Licença Creative Commons clique no bo tão abaixo. Você será levado à página do Creative Commons, onde será apresentado as opções de licenciamento. Depois de escol her a licença retornara a está página.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.submit_to_creative_commons">Ir a página do Creative Commons para selecionar a licença</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.license">Licença</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.submit_remove">Remover esta licença Creative Commons</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.no_license">Nenhuma licença creative commons license selecionada </message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.LicenseStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.head">Licença de distribuição</message> <message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info1"><strong>Há,ainda, um último passo:</strong> Para permitir q ue o DSpace reproduza, traduza e distribua suas submissões amplamente, deve aceitar os seguintes termos.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info2">Conceder a licença padrão de distribuição seleciondo 'Eu co ncedo a licença'; e clique em 'Completar Submissão'.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info3">Caso tenha dúvidas sobre a licença, por favor, entre em con tato com o administrador do repositório.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_label">Licença de distribuição</message> <message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_checkbox">Eu concedo a licença</message> <message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_error">Voce deve conceder a licença para completar a subm issão. Caso não esteja possibilitado a isso agora pode-se salvar o trabalho e retornar mais tarde ou remover a submissão cli ancod em 'Savar & Exit' button below.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.RemovedStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.head">Submissão removida</message> <message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.info1">A submissão foi cancelada, o Item incompleto foi removido d o sistema.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.go_submission">Ir para a página de submissão</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.CompletedStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.head">Submissão completa</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.info1">A submissão, agora, será enviada para o processo de revis ão. Você receberá uma mensagem eletrônica (email) assim que a submissão for revisada e ficar disponível na coleção se não ho uver problemas na submissão. Pode-se checar o status da submissão visitando a página de submissões.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.go_submission">Ir para a página de submissões</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.submit_again">Submeter outro Item</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep --> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.info1">Ações que pode-se executar nesta tarefa:</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.take_help">Assinalar esta tarefa como sua.</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.take_submit">Pegar a tarefa</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.leave_help">Devolver a tarefa para que outro pegue.</message > <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.leave_submit">Devolver a tarefa</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.approve_help">Caso tenha revisto o item e é passível de ser incluída na coleção, selecione "Aprovar".</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.approve_submit">Aprovar Item</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.commit_help">Uma vez que tenha editado o Item, use esta opçã o para confirmar o depósito.</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.commit_submit">Confirmar o depósito</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.reject_help">Caso tenha revisto o Item e achado que <strong> não</strong> é passível de inclusão na coleção, selecione "Rejeitar". Será necessário indicar, em uma mensagem, a razão do declínio, pode-se, também, indicar mudanças para uma re-submissão.</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.reject_submit">Rejeitar Item</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.edit_help">Selecione esta opção para alterar os metadados do Item.</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.edit_submit">Editar metadado</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.return_help">Devolver a tarefa, de forma a que outro possa e xecutá-la.</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.return_submit">Devolver a tarefa</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep --> <message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.info1">Por favor, entre com a razão do declíio da submissão n o campo abaixo, indique, também, as possíveis alterações para uma re-submissão</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.reason">Razão</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.reason_required">O campo razão é necessária</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.submit_reject">Rejeitar Item</message> <!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Administrative Aspect !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!--> <!-- action-generated messages. These are referenced from the sitemap rather than a transformer --> <message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.add_eperson_success_notice">O usuário foi adicionado com sucesso .</message> <message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.edit_eperson_success_notice">o perfil do usuário foi alterado co m sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.reset_password_success_notice">Uma mensagem eletrônica (email) f oi enviada contendo uma chave (endereço) que permite trocar/inserir nova senha.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.delete_eperson_success_notice">o usuário foi removido com sucess o.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.delete_eperson_failed_notice">o(s) usuário(s) listado(s) não foi (ram) removido(s) por causa de restrições contra a remoção, Verifique os detalhes na página do usuário para maiores informaç ões.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowGroupUtils.edit_group_success_notice">O Grupo foi alterado com sucesso.</mess age> <message key="xmlui.administrative.FlowGroupUtils.delete_group_success_notice">Os grupos selecionados forma removido s com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.add_metadata_schema_success_notice">O novo esquema foi criado c om sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_metadata_schema_success_notice">O esquema foi removido c om sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.add_metadata_field_success_notice">O campo de metadado foi adic ionado com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.edit_metadata_field_success_notice">O campo de metadado foi alt erado com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.move_metadata_field_success_notice">O campo foi movido com suce sso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_metadata_field_success_notice">O campo foi removido com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.edit_bitstream_format_success_notice">O formato foi salvo com s ucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_bitstream_format_success_notice">O formato foi removido com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.metadata_updated">Os metadados do Item foram alterados com sucesso. </message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.metadata_added">Novo metadado foi adicionado.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_withdrawn">O Item foi removido.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_reinstated">O Item foi recuperado.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_moved">O item foi movido.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_move_failed">A coleção destino selecionada não pôde ser encont rada.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_added">O arquivo foi carregado.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_failed">Erro no processo de carga.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_updated">O arquivo foi alterado.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_delete">o arquivo selecionado foi removido.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowMapperUtils.map_item">O Item foi mapeado.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowMapperUtils.unmaped_items">O mapeamento do Item foi removido.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowMapperUtils.map_items">Os itens foram mapeados com sucesso.</message> <!-- general items for all of the eperson classes --> <message key="xmlui.administrative.eperson.general.epeople_trail">Gerenciar E-people</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.Navigation --> <!-- contextual menu items --> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_head">Contexto</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_item">Editar este Item</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_collection">Editar Coleção</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_item_mapper">Mapear Item</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_community">Editar Comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_collection">Criar Coleção</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_subcommunity">Criar subcomunidade</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_community">Criar Comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_item">Exportar Item</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_collection">Exportar Coleção</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_community">Exportar Comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_metadata">Exportar Metadados</message> <!-- Site administrator options --> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_head">Administração</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_access_control">Controle de acesso</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_people">Pessoas</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_groups">Grupos</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_authorizations">Autorização</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_registries">Registros</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_metadata">Metadados</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_format">Formato</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_items">Buscar Item</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_withdrawn">Itens Pendentes</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_control_panel">Painel de Controle</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.statistics">Estatísticas</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_import_metadata">Importar Metadados</message> <!-- my account items --> <message key="xmlui.administrative.Navigation.account_export">Minhas Exportações</message> <!-- export item --> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.head">Exportar Arquivo</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.item.id.error">O identificador do Item fornecido é inválido.</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.collection.id.error">A identificação da Coleção fornecida é inválida.< /message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.community.id.error">A identificação da Comunidade fornecida é inválida .</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.item.not.found">o Item requisitado não foi encontrado.</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.collection.not.found">A Coleção requisitada não foi encontrada.</messa ge> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.community.not.found">A Comunidade requisitada não foi encontrada.</mes sage> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.item.success">O Item foi exportado com sucesso. Você receberá uma men sagem eletrônica (email) quanto do arquivo estiver pronto para baixar (download). Pode-se, também, usar o link 'Minhas Expo rtações' para visualizar a lista dos seus arquivos disponíveis.</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.collection.success">A Coleção foi exportada com sucesso, Você recebe rá uma mensagem eletrônica (email) quanto do arquivo estiver pronto para baixar (download). Pode-se, também, usar o link 'M inhas Exportações' para visualizar a lista dos seus arquivos disponíveis.</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.community.success">A comunidade foi exprotada com sucesso. Você recebe rá uma mensagem eletrônica (email) quanto do arquivo estiver pronto para baixar (download). Pode-se, também, usar o link 'M inhas Exportações' para visualizar a lista dos seus arquivos disponíveis.</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.available.head">Arquivos exportados disponíveis para baixar (download) :</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain --> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.title">Gerenciar E-people</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.main_head">Gerenciamento de E-person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_head">Ações</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_create">Criar um novo E-Person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_create_link">Clique aqui para adicionar um novo E-Person.</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_browse">Visualizar E-People</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_browse_link">Clique aqui para visualizar todos os E-People.</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_search">Buscar por E-People</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_help">E-People são recuperados por: endereço de e-mail inteiro ou parcial, ou pelo nome</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_para1">Abaixo está a lista de E-People que condi z a busca. selecione o E-People que deseja e clique em remover para continuar, ou clique no endereço de e-mail ou nome para alterar o perfil do usuário.</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_head">Buscar resultados</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column1"></message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column2">Identificador</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column3">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column4">Email</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.submit_delete">Remover E-People</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.no_results">Sua busca não retornou resultados...</messa ge> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm --> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.title">Adicionar E-Person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.trail">Adicionar E-Person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.head1">Criar um novo usuário</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.email_taken">Este edereço de e-mail já está em uso. Endere ço de e-mail deve ser único.</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.head2">Informação sobre o novo E-Person:</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_email_unique">Endereço de e-mail deve ser único</mes sage> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_email">Endereço de e-mail é necessário</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_fname">Primeior nome é necessário</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_lname">Último nome é necessário</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.req_certs">Requer certificação</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.can_log_in">Pode logar</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.submit_create">Criar E-Person</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm --> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.title">Editar E-Person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.trail">Editar E-Person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.head1">Editar um E-Person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.email_taken">Este endereço de e-mail já está em uso por o utro usuário. Endereços de e-mail devem ser únicos.</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.head2">Informação sobre {0}:</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_email_unique">Endereço de e-mail deve ser único</me ssage> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_email">Endereço de e-mail é necessário</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_fname">Primeiro nome é necessário</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_lname">Último nome é necessário</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.req_certs">Requer certificação</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.can_log_in">pode Log In</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_reset_password">resetar senha</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.special_help">Pode-se remover permanentemente esse E-Pers on do sistema ou resetar a senha. Quanto resetar a senha do usuário, uma mensagem eletrônica (email) será enviada contendo u m endereço, que permitirá a inserção de uma nova senha.</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_delete">Remover esse E-Person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_login_as">Logar como o usuário</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint">Não é possível remover esse usuário de vido as seguintes restrições:</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.last_conjunction">e</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.item">eperson submeteu um ou mais Itens </message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.workflowitem">eperson possui submissões ativas no fluxo de submissão</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.tasklistitem">eperson tem tarefas no fl uxo de submissão esperando serem atendidas</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.unknown">eperson tem uma restrição não identificada no sistema</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.member_head">Grupos do usuário:</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.indirect_member">(via grupo: {0})</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.member_none">nenhum</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm --> <message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.title">Confirmar a deleção do E-Person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.trail">Confirmar deleção</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.confirm_head">Confirmar deleção</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.confirm_para">Os seguintes E-People serão deletados: </message> <message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.submit_confirm">Confirmar deleção</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.head_id">Identificador</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.head_name">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.head_email">Endereço de e-mail</message> <!-- general items for all of the group classes --> <message key="xmlui.administrative.group.general.group_trail">Gerenciar Grupos</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain --> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.title">Gerenciar Grupos</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.main_head">Gerenciamento de grupos</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_head">Ações</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_create">Criar um novo grupo</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_create_link">Clique aqui para criar um novo grupo .</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_browse">Visualizar Grupos</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_browse_link">Clique aqui para visualizar todos os grupos.</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_search">Buscar por grupos</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_help">Grupos são recuperador pelo nome completo ou parcialmente</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_head">Buscar resultados</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column1"></message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column2">Identificador</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column3">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column4">Membros</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column5">Coleção</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.collection_link">Ver</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.submit_delete">Remover grupos</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.no_results">Sua busca não retornou resultados...</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.group.EditGroupForm --> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.title">Editor de Grupo</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.trail">Editar Grupo</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.main_head">Editor de Grupo: {0} (id: {1})</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.main_head_new">Editor de Grupo: Novo Grupo</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_clear">Limpar busca</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.member">Membro</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.cycle">Ciclo</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.pending">Pendente</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.pending_warn">Nota, Alterações pendentes não estão salvas até clicar no botão de salvar.</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_add">Adicionar</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_remove">Remover</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.collection_para">Este Grupo esta associado a Coleção: </messa ge> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.community_para">E </message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.label_name">Alterar o nome do Grupo: </message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.label_instructions">Este Grupo está associado a uma Coleção e specífica e o nome não pode ser alterado.</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.label_search">Procurar membros para adicionar: </message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_search_people">E-People...</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_search_groups">Grupos...</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.no_results">Sua busca não retornou resultados...</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column1">Identificação</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column3">Email</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column4"></message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column1">Identificação</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column3">Membros</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column4">Coleção</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column5"></message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.groups_collection_link">Visualizar</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_head">Membros</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column1">Identificador</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column3">Email</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column4"></message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_group_name">Grupo: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_none">Este Grupo não tem membros.</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_pending">[Pendente]</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.instructions_para">Remover membros</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.collection_link_para">Remover membros</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm --> <message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.title">Confirmar deleção do Grupo</message> <message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.trail">Confirmar deleção</message> <message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.head">Confirmar deleção</message> <message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.para">O seguinte Grupo será deletado:</message> <message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column1">Identificador</message> <message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column3">E-People</message> <message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column4">Grupos</message> <!-- general items for all of the registries classes --> <message key="xmlui.administrative.registries.general.format_registry_trail">Registro de formato de arquivo</message > <message key="xmlui.administrative.registries.general.metadata_registry_trail">Registro de metadado</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.java --> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.title">Remover formato de arquivo binári o</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.trail">Remover formato de arquivo binári o</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.head">Confirmar Remoção</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.para1">Tem certeza que o formato de arqu ivo binário pode ser removido? Caso exista algum arquivo binário depositado com este tipo, este será convertido para tipo de sconhecido.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.column1">Identificador</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.column2">Tipo de MIME (Multipurpose Inte rnet Mail Extensions)</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.column3">Nome</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.java --> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.title">Deletar campos</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.trail">Deletar campos fields</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.head">Confirmar deleção</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.para1">Tem <b>absoluta</b> certeza que des eja deletar este campo? Caso algum Item contenha dados neste campo, os campos não serão deletados. você deve assegurar que n enhum Item use este campo.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.warning">CUIDADO: </message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.para2">Isto causará um erro se algum Item conter metadado para esse campo.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.column1">Identificador</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.column3">Nota de escopo</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.java--> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.title">Deletar Esquema de metadados</messa ge> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.trail">Deletar Esquema de metadados</messa ge> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.head">Confirmar deleção</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.para1">Tem certeza <b>absoluta</b> que des eja deletar este esquema de metadados? Caso algum Item contenha metadados em campos contidos neste esquema, o Esquema não po de ser deletado. Voce deve assegurar que nenhum Item contenha metadados neste esquema.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.warning">CUIDADO: </message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.para2">Isto causará erro se algum Item con ter metadados neste Esquema.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.column1">Identificador</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.column2">Namespace</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.column3">Nome</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.java --> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.title">Formato de arquivo binário</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.trail">Formato de arquivo binário</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.head1">novo Formato de arquivo binário</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.head2">Formato de arquivo binário: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.para1">Fornece metadados descritivos sobre o Forma to de arquivo binário abaixo. Enquanto o nome do formato deve ser único , o tipo MIME não precisa. Pode-se separar os regi stros de formato de arquivo binário para diferentes versões mesmo se o tipo MIME for o mesmo.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.name">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.name_help">Um nome único para este formato, (exemp lo: Microsoft Word XP ou Microsoft Word 2000)</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.name_error">O campo nome é obrigatório.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.mimetype">Tipo MIME</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.mimetype.help">O tipo MIME está associado com este formato de arquivo binário, não precisa ser único.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.description">Descrição</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support">Nível de suporte</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_help">O nível de suporte que sua instituiç ão promete para este formato.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_0">Desconhecido</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_1">Conhecido</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_2">Suportado</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.internal">Interno</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.internal_help">Formatos marcados como interno são ocultados para os usuários, são utilizados para propósitos administrativos.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.extensions">Extensão de arquivos</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.extensions_help">As extensões são usadas para iden tificar o tipo do arquivo binário automaticamente. Pode-se associar várias extensões para cada formato.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.java --> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.title">Esquema de metadados</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.trail">Esquema de metadados</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head1">Esquema de metadados: "{0}"</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.para1">Este é o esquema de metadados para "{0}". Po de-se adicionar ou alterar um campo de metadados deste esquema. Campos podem ser selecionados para deleção ou movidos para o utro esquema de metadados. </message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head2">Campo do esquema de metadados</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column1"></message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column2">Identificação</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column3">Campo</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column4">Nota de escopo</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.empty">Nenhum campo de metadado</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_delete">Deletar campo</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_move">Mover campo para outro esquema</messag e> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head3">Adicionar novo campo de metadado</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.name">Nome do campo</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.note">Nota de escopo</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.note_help">Notas adicionais sobre o campo de metada dos.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_add">Adicionar novo campo de metadado</messa ge> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head4">Alterar campo: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_update">Alterar campo</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error">Erro</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_duplicate_field">O novo nome do campo está op eracional, Todos os elementos e qualificadores devem ser únicos.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_element_empty">O elemento do campo é obrigató rio.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_element_badchar">O elemento do campo contém u m caracter inválido. O elemento NÃO pode conter: virula, sib-linha ou espaços.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_element_tolong">O elemento do campo é muito g rande, deve ter no máximo 32 caracteres.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_qualifier_tolong">O qualificador do campo é m uito grande, deve ter no máximo 32 caracteres.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_qualifier_badchar">O qualificador do campo co ntém um caracter inválido. O qualificador NÃO pode conter: virgula, sub-linha ou espaço.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.java --> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.title">Registro de formato</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.head">Registro de formato de arquivo binário</messa ge> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.para1">Esta lista de formatos de arquivos binários fornece informações sobre os formatos conhecidos e os níveis suportados. Pode-se editar ou adicionar formatos nesta ferrame nta. Formatos marcados como 'internal' são ocultos dos usuários, são utilizados em propósitos administrativos.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.new_link">Adicionar um novo formato</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column1"></message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column2">Identificador</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column3">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column4">Tipo MIME</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column5">Nível de suporte</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.internal">(<i>Interno</i>)</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.support_0">Desconhecido</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.support_1">Conhecido</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.support_2">Suportado</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.submit_delete">Deletar formtato</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.MetadatRegistryMain.java --> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.title">Registro de metadados</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.head1">Registro de metadados</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.para1">O registro de metadados mantêm uma lista d e todos os campos de metadados disponível no repositório. Esses campos podem ser dividos entre múltiplos esquemas de metadad os. Entretanto, O DSpace requer o esquema Dublin Core qualificado QDC. Pode-se extender o esquema Dublin Core com campos ad icionais ou adicionar novos esquemas ao registro.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column1"></message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column2">Identificador</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column3">Namespace</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column4">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.submit_delete">Deletar esquema de metadados</mess age> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.head2">Adicionar um novo esquema de metadados</me ssage> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.namespace">Namespace</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.namespace_help">Namespace deve ser uma URI estabe lecida para localizar o esquema de metadados.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.namespace_error">Este é um campo obrigatório.</me ssage> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.name">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.name_help">abreviatura para o esquema de metadado s. Isto será utilizado como prefixo para os nomes dos campos (ex. dc.element.qualifier). O nome deve ter menos que 32 caract eres e não pode conter: espaços, ponto ou sobrescitos.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.name_error">Este campo é obrigatório e deve ter m enos que 32 caracteres e não pode conter: espaços, pontos ou sobrescritos.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.submit_add">Adicionar um novo esquema de metadado s</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.java --> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.title">Mais campos</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.trail">Mais campos</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.head1">mover campos de metadados</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.para1">Selecionar o esquema de metadados alvo em que os os campos serão movidos. Caso o esquema de metadados alvo já ter campos com nomes identicos, os campos não serão movidos .</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.column1">Identificação</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.column3">Nota de escopo</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.para2">Mover para o esquema de metadados: </message> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.submit_move">Mais campos</message> <!-- general authorization keywords --> <message key="xmlui.administrative.authorization.general.authorize_trail">Autorização</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.general.policyList_trail">Lista de políticas</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain --> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.title">Administrador de políticas de autorizações </message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.main_head">Administrador de políticas de autoriza ções</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_head">Autorizações do Item</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.bad_name">O identificador fornecido não está asso ciado a um Item</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_item_lookup">olhar um Item</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.search_help">Itens podem ser encontrados pelo idn etificador persistente oi identificador interno</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.submit_find">Encontrar</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_advanced">Ferramenta avançada de autoriza ção</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_advanced_link">Clique aqui para ir à ferr amemta de administração d política curinga do Item</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.containerList_head">Autorizações da Comunidade/Co leção</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.containerList_para">Clique na Comunidade ou Coleç ão para editar as suas políticas.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies --> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.title">Editar Políticas</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.trail">Lista de Políticas</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.main_head_collection">Políticas para a Coleçã o "{0}" ({1},Identificador: {2})</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.main_head_community">Plíticas para a Comunida dde "{0}" ({1},Identificador: {2})</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.main_add_link">Clique aqui para adicionar uma nova política. </message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.submit_add">Adicionar</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_id">Identificador</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_action">Ação</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_group">Grupo</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.submit_delete">Deletar os selecionados</messa ge> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.group_edit">Editar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies --> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.title">Editar as políticas do Item</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.trail">Lista de políticas</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.main_head">Politicas para o Item {0} (Identificado r={1})</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.main_para1">Com este editor pode-se visualizar e a ltera as políticas do Item, alem de alterar a política de um componente do Item, individualmente: bundles e arquivo binário. resumidamente, um Item pode conter um bundles, e um bundle pode conter vários arquivos binários. Itens podem ter políticas de: ADD/REMOVE/READ/WRITE, enquanto arquivos binários têm somente políticas de READ/WRITE.</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.main_para2">Para cada Item terá um bundle e um arq uivo binário, com o texto da licença atribuida ao Item.</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.subhead_item">Políticas do Item</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.subhead_bundle">Políticas para o {0} ({1})</messag e> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.subhead_bitstream">Arquivo binário {0} ({1})</mess age> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.add_itemPolicy_link">Adicionar uma nova política p ara o Item</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.add_bundlePolicy_link">Adicionar uma nova política para o Bundle</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.add_bitstreamPolicy_link">Adicionar uma nova polít ica para o arquivo binário</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.no_policies">Nenhuma política para este objet o foi encontrada.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm --> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.title">Editar Política</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.trail">Editar Política</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.main_head_new">Criar uma nova política para {0} {1}< /message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.main_head_edit">Editar política {0} para {1} {2}</me ssage> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_no_group">Nenhum grupo selecionado</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_no_action">Nenhuma ação selecionada</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column4"></message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column1">Identificador</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column3">Ações para este recurso</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.set_group">Set</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.current_group">corrente</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_head">Buscar resultados</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.policy_currentGroup">Selecionar um Grupo</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_search">Buscar por um Grupo</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.submit_search_groups">Buscar</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_action">Selecionar uma ação</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm --> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.title">Gerenciador de política avançada</ message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.trail">Autorização avançada</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.main_head">Gerenciador de poítica avançad a</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.main_para">Permite adição de abreviaturas e limpar as políticas para os tipos de contúdos de Coleções específicas. CUIDADO - removendo a permissão de READ dos Itens, torna-os não acessíveis!</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_groupSentence">Para todos os Grup os selecionados...</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_actionSentence">...conceder a capacid ade de executar as seguintes ações...</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_resourceSentence">...Para todos o s seguintes tipos de objetos...</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_collectionSentence">...atraves das se guintes Coleções.</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyGroup">Grupo</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyAction">Ação</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyResource">Tipo de conteúdo< /message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyCollections">Coleção</messa ge> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.submit_add">Adicionar políticas</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.submit_remove_all">Limpar políticas</mess age> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm --> <message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.title">Confirmar remoção de política</message > <message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.trail">Confirmar remoção</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.confirm_head">Confirmar remoção</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.confirm_para">As seguintes políticas serão re movidas: </message> <message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.head_id">Identioficação</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.head_action">Ação</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.head_group">Grupo</message> <!-- general edit item messages --> <message key="xmlui.administrative.item.general.item_trail">Itens</message> <message key="xmlui.administrative.item.general.template_head">Editar modelo do item para a coleção: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.item.general.option_head">Editar Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.general.option_status">Status do Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.general.option_bitstreams">Arquivos binários do Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.general.option_metadata">Metadado do Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.general.option_view">Visualizar Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.general.option_curate">Curador</message> <message key="xmlui.administrative.item.general.option_queue">Queue</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm --> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.title">Carregar arquivo</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.trail">Carregar arquivo</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.head1">Carregar um novo arquivo</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle_label">Bundle</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.ORIGINAL">Arquivo de conteúdo (padrão)</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.METADATA">Arquivos de metadados</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.THUMBNAIL">Thumbnails</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.LICENSE">Licenças</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.CC_LICENSE">Licença Creative Commons</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.FILMSTRIPTHUMB">Vídeos</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.file_label">Arquivo</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.file_help">Por favor coloque o nome do arquivo que deseja c arregar no Item. Casi clique em "procurar ..." uma nova janela aparecerá para que possa localizar e selecionar o arquivo no seu computador.</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.description_label">Descrição</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.description_help">Opcionalmente, forneça uma pequena descri ção para o arquivo, por exemplo "<i>Artigo principal</i>", ou "<i>Dados de leitura do experimento</i>".</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.submit_upload">Carregar</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.no_bundles">Voce necessita de priviléios de Adição (ADD) &a mp; escrita (WRITE) para carregar novos arquivos.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm --> <message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.title">Confirmar deleção</message> <message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.trail">Confirmar deleção</message> <message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.head1">Confirmar deleção(ões)</message> <message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.para1">Tem certeza que deseja deletar este arquivo:</ message> <message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.column1">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.column2">Descrição</message> <message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.column3">Formato</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.ConfrimItemForm --> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.title">Confirmar</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.trail">Confirmar</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.head1">Modificar Item: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.para_delete">Tem certeza que este Item pode ser completament e deletado? Aviso: no momento: alguma coisa pode ser deixado.</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.para_withdraw">Tem certeza da correção deste Item do reposit ório?</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.para_reinstate">Tem certeza que este item pode ser restaurad o no repositório?</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.column1">Campo</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.column2">Valor</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.column3">Idioma</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_withdraw">Corrigir</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_reinstate">Restaurar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.aspect.administrative.item.MoveItemForm --> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.title">Mover</message> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.trail">Mover</message> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.head1">Mover item: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.collection">Coleção</message> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.collection_help">Selecione a coleção para a qual você deseja mo ver o item.</message> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.collection_default">Selecione a coleção... </message> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.submit_move">Mover</message> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.inherit_policies">Herdar políticas</message> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.inherit_policies_help">Herdar as políticas padrão da coleção de stino</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm --> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.title">Editar arquivo</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.trail">Editar arquivo</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.head1">Editar arquivo</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.file_label">arquivo</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.primary_label">Arquivo primário</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.primary_option_yes">sim</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.primary_option_no">não</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.description_label">Descrição</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.description_help">Opcionalmente, forneça uma breve descriç ão do arquivo, por exemplo "<i>Artigo principal</i>", ou "<i>Leituras dos dados do experimento</i>".</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.para1">Selecione o formato do arquivo na lista abaixo, por exemplo "<i>Adobe PDF</i>" ou "<i>Microsoft Word</i>", <b>OU</b> caso o formato não se encontre na lista, por favor, descre va-o no campo abaixo.</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.format_label">Selecione o formato</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.format_default">Formato não se encontra na lista</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.para2">Caso o formato do arquivo não se encontre na lista acima, <strong>selecione "formato não se encontra na lista" acima</strong> e descreva-o no campo abaixo.</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.user_label">Outro Formato</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.user_help">O aplicativo (software) que utilizou para a cri ação do arquivo e a versão (por exemplo, "<i>ACMESoft SuperApp versão 1.5</i>").</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm --> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.title">Arquivos binários do Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.trail">Arquivos binários do Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.head1">Arquivos binários</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column1"></message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column3">Descrição</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column4">Formato</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column5">Visualizar</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.bundle_label"><strong>Bundle: {0}</strong></message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.primary_label"> (Primário) </message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.view_link">Visualizar</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.submit_add">Carregar um novo arquivo binário</message > <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.submit_delete">Remover arquivo binário</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.no_upload">É necessário permissões de ADD & WRITE no Item e bundles para carregar novos arquivos binários.</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.no_remove">É necessário permissão de REMOVE no Item ou bundles tpara deletar arquivo binário.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm --> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.title">Metadados do Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.trail">Metadados do Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.head1">Adicionar um novo metadado</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.name_label">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.value_label">Valor</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.lang_label">Idioma</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.submit_add">Adicionar um novo metadado</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.para1">FIQUE ATENTO, POR FAVOR: Estas mudanças não são validadas. É de sua responsavilidade entar com os dados da forma correta. Caso tenha dúvidas sobre o formato, por favor, NÃO altere.</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.head2">Metadado</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column1">Remover</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column3">Valor</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column4">Idioma</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm --> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.title">Status do Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.trail">Status do Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.para1">Bem-vindos à página de gerenciamento do Item. Pode -se, aqui, corrigir, recuperar e deletar Itens. Pode-se, também, alterar ou adicionar metadados/ arquivos binários e outros. </message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_id">Identificador interno do Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_handle">Identificador persistente</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_modified">Última modificação</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_in">Nas Coleções</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_page">Página do Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_auth">Autorização do Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_withdraw">Corrigir Item do repositório</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_reinstate">Recuperar Item no repositório</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_move">Mover item para outra coleção</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_delete">Item completamente corrigido</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_authorizations">Editar Autorização</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_withdraw">Corrigir...</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_reinstate">Recuperar...</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_move">Mover...</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_delete">Deletar permanentemente</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.na">n/a</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.sysadmins_only">(Somente administradores do sistema)</mes sage> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.collection_admins_only">(Somente administradores de coleç ão)</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.not_allowed">(Você não está autorizado a realizar esta aç ão)</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.ViewItem --> <message key="xmlui.administrative.item.ViewItem.title">Visualizar Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.ViewItem.trail">Visualizar Item</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.FindItemForm --> <message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.title">Buscar Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.head1">Buscar Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.identifier_label">Identificador interno do Item/ identificador persistente do Item</message> <message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.identifier_error">Não foi possível resolver o identificador.</m essage> <message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.find">Buscar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.metadataimport --> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.title">Importar Metadados</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.head1">Importar Metadados</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.trail">Importar Metadados</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.changes">Modificações</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.no_changes">Nenhuma modificação foi detectada</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.new_item">Novo item</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.upload_successful">Envio bem-sucedido</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.upload_failed">Falha no envio</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.import_successful">Importação bem-sucedida</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.import_failed">Falha na Importação</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.over_limit">O número de modificações excedeu o máximo permiti do. Reduza as modificações ou altere a configuração de bulkedit.gui-item-limit em dspace.cfg.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm --> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportMain.submit_upload">Upload CSV</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm --> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.success">Processado com sucesso </message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.changes_committed">Modificações aplicadas ao item.</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_added">Adicionado: </message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_removed">Removido: </message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_newowner">Adicionado à coleção</m essage> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_oldowner">Removido da coleção</me ssage> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_mapped">Mapeado para a coleção</m essage> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_unmapped">Mapeamento para a coleç ão removido</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_added">Adicionado à coleção</mess age> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_removed">Removido da coleção</mes sage> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload --> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_add">Adicionar: </message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_remove">Remover: </message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_add">Adicionar à coleção</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_remove">Removido da coleção</messa ge> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_oldowner">Remover da coleção</mess age> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_mapped">Mapear para a coleção</mes sage> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_unmapped">Remover mapeamento para a coleção</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.changes_pending">Alterações pendentes para o item</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.submit_confirm">Aplicar modificações</message > <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.hint">Modificações pendentes listadas abaixo para revisão</message> <!-- general mapper messages --> <message key="xmlui.administrative.mapper.general.mapper_trail">Mapeador do Item</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.mapper.MapperMain --> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.title">Mapeador do Item</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.head1">Mapeador do Item - Mapear Items de outras Coleções</mess age> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.para1">Coleção: "<strong>{0}</strong>"</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.para2">A ferramenta de mapear Itens permite que os administrado res da Coleção associar Itens de uma Coleção a esta Coleção. Pode-se buscar Itens de outras Coleçõese mapea-las, ou listar o s Itens correntemente mapeados.</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.stat_label">Estatísticas</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.stat_info">Itens <strong>{0} de {1}</strong> desta Coleção são mapeados de outras Coleções</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.search_label">Buscar</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.submit_search">Buscar Itens</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.submit_browse">Visualizar Itens mapeados</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.no_add">(Necessita de permissão de ADD na Coleção)</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm --> <message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.title">Buscar Itens</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.trail">Buscar Itens</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.head1">Buscar Itens que combinem com: "{0}"</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.submit_map">Mapear Itens selecionados</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column1"></message> <message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column2">Coleções</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column3">Autor</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column4">Título</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm --> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.title">Visualizar Itens mapeados</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.trail">Visualizar Itens mapeados</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.head1">Visualizar Itens mapeados</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.submit_unmap">Retirar o mapeamento dos Itens selecionados</ message> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column1"></message> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column2">Coleções</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column3">Autor</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column4">Título</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.no_remove">Será necessário a permissão de REMOVE nesta Cole ção para retirar o mapeadmento dos Itens desta Coleção.</message> <!-- General tags for collection management --> <message key="xmlui.administrative.collection.general.collection_trail">Coleções</message> <message key="xmlui.administrative.collection.general.options_metadata">Editar Metadados</message> <message key="xmlui.administrative.collection.general.options_roles">Assinalar Regras</message> <message key="xmlui.administrative.collection.general.options_curate">Curador</message> <message key="xmlui.administrative.collection.general.options_queue">Tarefa</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.java --> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.title">Editar regras da Coleção</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.trail">Regras</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.main_head">Editar Coleção: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.no_role">Nenhum</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.create">Criar...</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.restrict">Restringir...</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_admins">Administradores da Coleção podem de cidir: quem submete Itens à Coleção, corrigi Itens, altera ou revisa metadados e mapeia Itens.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_wf_step1">As pessoas responsáveis por estas tarefas são capazes de aceitar ou rejeitar novas submissões. Entretanto, não são capazes de editar metadados das submissões .</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_wf_step2">As pessoas responsáveis por estas tarefas são capazes de editar metadados de submissões e aceitar ou rejeita-las.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_wf_step3">As pessoas responsáveis por estas tarefas sào capazes de editar metadados de submissões, mas não são capazes de rejeitá-las.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_submitters">Os usuários e Grupos que têm pe rmissão para submeter Itens a essa Coleção.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_default_read">Usuários e Grupos que podem l er submissões desta coleção. Mudanças nesta regra não são retroativas. Itens existentes no sistema ainda estarão visíveis pa ra aqueles que tem permissão de leitura no momento da adição.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.default_read_custom">Esta Coleção utiliza defini ções de acesso padrão predefinido. </message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.default_read_anonymous">Por padrão a permissão d e leitura para os as submissões está correntemente definido para o grupo anonimos.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.edit_authorization">Editar diretamente políticas de autorização.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.role_name">Regra</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.role_group">Grupo associado</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.role_buttons"> </message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_admins">Administradores</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf">Etapas do Workflow</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf_step1">Tarefa de Aceitar/Rejeitar</mess age> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf_step2">Tarefa de Aceitar/Rejeitar/Edita r metadado</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf_step3">Tarefa de editar metadado</messa ge> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_submitters">Depositantes</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_default_read">Acesso padrão de leitura</me ssage> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.sysadmins_only"><nobr>(Somente Administradores d o sistema)</nobr></message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.not_allowed"><nobr>(você não está autorizado a c onfigurar isto)</nobr></message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.java --> <message key="xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.main_head">Coleção do Curador: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.title">Coleção do Curador</message> <message key="xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.trail">Curador</message> <message key="xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.label_name">Tarefa</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.java --> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.title">Confirmar Deleção</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.trail">Confirmar</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.main_head">Confirmar deleção para a Coleção {0 }</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.main_para">Tem certeza que a Coleção {0} pode ser removida? Isto a removerá:</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.confirm_item1">Alguns Itens e submissões incom pletas Nesta Coleção que não estão associadas em outras Coleções</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.confirm_item2">O conteído deste Item</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.confirm_item3">Todas as políticas de autorizaç ão associadas</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.java --> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.title">Confirmar deleçào de regra</message > <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.trail">Confirmar</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.main_head">Confirmar deleção para a regra {0}</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.main_para_read">Tem certeza que deseja rem over esta regra? removendo este grupo dará acesso de leitura para todos os itens da Coleção, a todos os usuários. Por favor, note que a mudança não é retroativa. Itens existentes ainda estarão restritos aos membros definidos na regra deletada.</mes sage> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.main_para">Tem certeza que deseja deletar esta regra? todas as mudanças e customizações feitas para o grupo {0} serão perdidas ao criar uma nova regra.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.java --> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.title">Editar metadados da Coleção</message > <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.trail">Metadados</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.main_head">Editar Coleção: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_name">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_short_description">Descrição curta</m essage> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_introductory_text">Texto Introdutório no formato HTML</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_copyright_text">Texto de Copyright (t exto puro)</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_side_bar_text">Notícias (HTML)</messa ge> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_license">Licença</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_provenance_description">Proveniência< /message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_logo">Carregar um novo logotipo</mess age> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_existing_logo">Logotipo corrente</mes sage> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_item_template">Modelo do Item </messa ge> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_create_template">Criar...</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_edit_template">Editar...</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_delete_logo">Remover logotipo</messa ge> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_delete">Deletar Coleção</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_save">Salvar modificações</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.sysadmins_only"><nobr>(Somente administrado res do sistema)</nobr></message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.java --> <message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.title">Criar Coleção</message> <message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.trail">Criar Coleção</message> <message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.main_head">Entrar com o metadados para a nova Col eção de {0}</message> <message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.submit_save">Criar</message> <!-- General to the harvesting options under collection --> <message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.title">Configuração de coleta da coleç ão</message> <message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.trail">Coletando</message> <message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.options_harvest">Fonte de conteúdo</me ssage> <message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.label_source">Fonte de conteúdo</messa ge> <message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.source_normal">Esta é uma coleção padr ão do DSpace</message> <message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.source_harvested">Esta coleção obtém s eu conteúdo de uma fonte externa</message> <message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.submit_save">Salvar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.java --> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.main_settings_head">Localização da coleç ão coletada</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.options_head">Opções da coleta</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_oai_provider">Provedor OAI</messag e> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_setid">OAI Set id</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_metadata_format">Formato do Metada do</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.help_oaiurl">URL do repositório alvo do prestador de serviços OAI</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.error_oaiurl">Você precisa indicar o set id da coleção destino.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.help_oaisetid">Identificador persistente usado pelo provedor OAI para designar a coleção alvo.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.error_oaisetid">Você precisa indicar o u m set id da coleção alvo.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_harvest_level">Conteúdo sendo cole tado</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_harvest_level">Conteúdo sendo cole tado</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.option_md_only">Coletar apenas os Metada dos.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.option_md_and_ref">Coletar metadados e r eferências a arquivos binários.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.option_md_and_bs">Coletar metadados e ar quivos binários (requer suporte ORE).</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.submit_test">Testar configurações</messa ge> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.java --> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.main_settings_head">Localização da coleçã o coletada</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_oai_provider">Provedor OAI</message > <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_setid">OAI Set id</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_metadata_format">Formato do Metadad o</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_harvest_level">Conteúdo sendo colet ado</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_harvest_result">Resultado da ultima coleta</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_result_new">Esta coleção no foi c oletada ainda.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_harvest_status">Status da coleta at ual</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_ready">Coleção pronta para coleta</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_busy">A coleção esta sendo coletada </message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_queued">A coleção esta na fila para ser coletada</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_oai_error">Ocorre um erro OAI durante a ultima coleta</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_unknown_error">Um erro ine sperado ocorreu durante a ultima coleta</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.option_md_only">Coletar apenas os Metadad os.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.option_md_and_ref">Coletar metadados e re ferências a arquivos binários.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.option_md_and_bs">Coletar metadados e arq uivos binários (replicação total).</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.submit_change_settings">Modificar configu rações</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.submit_import_now">Importar agora</messag e> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.submit_reimport_collection">Reiniciar e r eimportar a coleção</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_harvest">Coletando</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_scheduler_head">Controle de agendamento de coletas</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_status">Status</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_actions">Ações</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_start">Iniciar Coleta</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_reset">Reiniciar Status de Coleta</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_resume">Continuar</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_pause">Pausar</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_stop">Parar</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_collections">Coleções marcadas para coleta</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_active">Coletas Ativas</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_queued">Coletas na Fila</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_oai_errors">Erros OAI</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_internal_errors">Erros internos</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_head_generator_settings">Configurações do gerador</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_oai_url">OAI-PMH URL</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_oai_source">ORE source</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_head_harvester_settings">Configurações do coletor</message>- <!-- General tags for community management --> <message key="xmlui.administrative.community.general.community_trail">Comunidades</message> <message key="xmlui.administrative.community.general.options_metadata">Editar Metadados</message> <message key="xmlui.administrative.community.general.options_roles">Definir Funçoes</message> <message key="xmlui.administrative.community.general.options_curate">Curador</message> <message key="xmlui.administrative.collection.general.options_queue">Fila</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.java --> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.title">Editar funções da coleção</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.trail">Funções</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.main_head">Editar Comunidade: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.no_role">nenhuma</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.create">Criar...</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.help_admins">Administradores de comunidade podem c riar sub-comunidades ou coleções, gerenciar ou atribuir a gestão para as sub-comunidades ou coleções. Além disso, eles decid em quem pode enviar itens para qualquer sub-coleção, editar metadados do item (após submissão), e adicionar (Mapear) itens e xistentes em outras coleções (sujeito a autorização).</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.default_read_custom">Esta comunidade utiliza confi gurações personalizadas predefinidas de acesso.</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.default_read_anonymous">Padrão de leitura para os itens de entrada e bitstreams está definido como Anônimo.</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.edit_authorizations">Editar as políticas de autori zação diretamente</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.role_name">Função</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.role_group">Grupo associado</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.role_buttons"> </message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.label_admins">Administradores</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.sysadmins_only"><nobr>(apenas administradores do s istema)</nobr></message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.java --> <message key="xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.main_head">Comunidade Curadora: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.title">Comunidade Curadora</message> <message key="xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.trail">Curador</message> <message key="xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.label_name">Tarefa</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.java --> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.title">Confirmar deleção</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.trail">Confirmar</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.main_head">Confirmar deleção para a Comunidade { 0}</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.main_para">Tem certeza que deseja deletar a Comu nidade {0}? Isto a removerá:</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item1">Algumas Coleções nesta Comunidade que não estão associadas a outra Comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item2">Alguns Itens e submissões incompl etas nesta Comunidade que não estão associadas a outra Comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item3">Os Conteúdos destes Itens</messag e> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item4">Todas as políticas de autorizaçào associada</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.java --> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.title">Confirmar remoção da função</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.trail">Confirmar</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.main_head">Confirmar remoção da função {0}</ message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.main_para">Você tem certeza que deseja remov er essa função? Todas as customizações feitas pelo grupo {0} serão perdidas e deverão ser recriadas.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.java --> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.title">Editar metadados da Comunidade</messag e> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.trail">Metadado</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.main_head">Editar metadado para a Comunidade {0}</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.edit_authorizations">Editar política de autor ização</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_name">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_short_description">Descrição curta</mes sage> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_introductory_text">Texto introdutório ( HTML)</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_copyright_text">Texto de Copyright (pla in text)</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_side_bar_text">Notícias (HTML)</message > <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_logo">Carregar novo logotipo</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_existing_logo">Logotipo corrente</messa ge> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.submit_delete_logo">Remover logotipo</message > <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.submit_delete">Deletar Comunidade</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.java --> <message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.title">Criar Comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.trail">Criar Comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.main_head_sub">Entrar com o metadado para a nova Su bcomunidade de {0}</message> <message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.main_head_top">Editar metadado para a comunidade de alto nível</message> <message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.submit_save">Criar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.ControlPanel.java --> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.title">Painel de Contole</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.trail">Painel de Contole</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.head">Painel de Contole</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_java">Informação JAVA</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_dspace">Configuração do DSpace</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_alerts">Alertas gerais do sistema</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.hours">{0} horas</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.minutes">{0} minutos</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.seconds">{0} segundos</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.java_head">Sistema Operacional e JAVA</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.java_version">Versão do ambinete operacional Java</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.java_vendor">Fornecedor do ambiente operacional JAVA</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.os_name">Nome do sistema operacional</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.os_arch">Arquitetura do sistema operacional</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.os_version">Versão do sistema operacional</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_head">Estatíticas de execução</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_processors">processadores disponíveis</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_max">Memória máxima</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_total">Memória alocada</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_used">Memória utilizada</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_free">Memória livre</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_head">Configurações dp DSpace</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_dir">Diretório de instalação do DSpace</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_url">Endereço base do DSpace</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_hostname">Nome do servidor do DSpace</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_name">Nome do sitio</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_name">Nome da base de dados</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_url">Endereço da base de dados</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_driver">Drive do JDBC</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_maxconnections">Número máximo de conexões com o gerenciador de ba nco de dados</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_maxwait">Tempo máximo de espera de requisições ao Banco de dados< /message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_maxidle">Número máximo de conexões sem requisições</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_server">Servidor de mensagens SMTP</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_from_address">do endereço de e-mail</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_feedback_recipient">endereço de e-mail para retorno </message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_admin">endereço de e-mail do administrador geral</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_head">Alerta do sistema</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_warning"><strong>Cuidado para o balanceamento de carga do sis tema</strong>: Alertas do sistema somente estão efetivos para nodos que estão ativos. É preciso assegurar que cada nodo rece bebu comando de ativar alertas.</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_message_label">Mensagem de alerta</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_message_default">O sistema estará desativado para manutenção regular. Por favor, salve seu trabalho e saia do sistema, desculpe o transtorno e obrigado.</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_label">Contagem regressiva</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_none">Sem contagem regressiva</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_5">5 minutos</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_15">15 minutos</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_30">30 minutos</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_60">1 hora</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_keep">Mantenha a contagem regresssiva corrente</mes sage> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_submit_activate">Ativar</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_submit_deactivate">Desativar</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_label">Gerenciar sessão</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_all_sessions">Continuar a permitir sessões autenticad as</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_current_sessions">Restringir autenticação, mas manter sessão corrente</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_only_administrative_sessions">Restringir autenticação e matar a sessão corrente</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_note"><strong>Note:</strong> Administradores do site são excessões no gerenciamento de sessão.</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_head">Atividade corrente ({0} máximo de páginas)</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.stop_anonymous">PARAR registro de atividade anônima.</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.start_anonymous">INICIAR registro de atividade anônima.</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.stop_bot">INICIAR registro de atividades de web crawlers.</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.start_bot">Parar registro de atividades de web crawlers.</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_time">Time Stamp</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_user">Usuário</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_ip">Endereço de IP</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_url">página URL</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_Agent">Usuário-Agente</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_anonymous">Anonimo {0}</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_none">Nunhuma visita registrada</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.select_panel">Use as abas abaixo para selecionar as informações a se rem mostradas </message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.SystemwideAlerts --> <message key="xmlui.administrative.SystemwideAlerts.countdown"><strong>Em {0} minutos</strong>: </message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.NotAuthorized --> <message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.title">Não autorizado</message> <message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.trail">Não autorizado</message> <message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.head">Privilégios insuficientes</message> <message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para1a">Sua conta tem privilégios insuficientes para executar essa ação. Caso tenha dúvidas, por favor, entre em contato com o administrador do repositório </message> <message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para1b">Administradores do sistema</message> <message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para1c">.</message> <message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para2">Entrar como outro usuário</message> <!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Statistics Aspect !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!--> <message key="xmlui.statistics.title">Estatísticas</message> <message key="xmlui.statistics.visits.total">Total de Visitas</message> <message key="xmlui.statistics.visits.month">Total de Visitas Por Mês</message> <message key="xmlui.statistics.visits.views">Visitas</message> <message key="xmlui.statistics.visits.countries">Top de Visitas Por País</message> <message key="xmlui.statistics.visits.cities">Top de Visitas Por Cidade</message> <message key="xmlui.statistics.visits.bitstreams">Visitas por Arquivo</message> <message key="xmlui.statistics.Navigation.title">Estatísticas</message> <message key="xmlui.statistics.Navigation.view">Ver Estatísticas</message> <message key="xmlui.statistics.trail">Estatísticas</message> <!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! dri2xhtml !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!--> <!-- structural.xsl --> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.footer-promotional"> <a href="http://di.tamu.edu" id="ds-logo-link"> <span id="ds-footer-logo"> </span> </a> <p> Este portal está usando o Manakin, uma nova facilidade criada pela Biblioteca da Universidade do Tex as A&M. University. A interface pode ser extensivamente modificada pelos "Aspectos" e "Temas" baseado em XSL. Para maiores informações visite: <a href="http://di.tamu.edu">http://di.tamu.edu</a> e <a href="http://dspace.org">http://dspace.org</a> </p> </message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.contact-link">Contate-nos</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.feedback-link">Fale conosco</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.head-subtitle">DSpace/Manakin Repository</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.profile">Perfil: </message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.logout">Sair</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.login">Entrar</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search">Todo o Repositório</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search-advanced">Busca Avançada</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search-in-community">Esta Comunidade</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search-in-collection">Esta Coleção</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-previous">Página Anterior</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-info">Exibindo itens {0}-{1} de {2}</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-next">Próxima Página</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.link_cc">Creative Commons</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.link_original_license">Licença Original</message> <!-- DS-METS-1.0-MODS.xsl --> <!-- DS-METS-1.0-DIM.xsl --> <!-- DS-METS-1.0-QDC.xsl --> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-preview">Sem previsualiação disponível</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-title">Sem título</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-author">Autor desconhecido</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.non-conformant"> Este não é um objeto do DSapce em conformidade com o padrão METS 1.0 e como tal, não pode ser efetivamente renderizado. Pode-se sobrescrever o modelo que o manipula de forma geral no dri2xhtml para executar uma determinada função, ou criar um novo modelo que combine com o perfil em uso. </message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-preview">Previsualizar</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-title">Título</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-author">Autor</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-abstract">Resumo</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-description">Descrição</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-uri">URI</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-date">Data</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-publisher">Editor</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-subject">Assunto</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-head">Arquivos neste Item</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-file">Arquivos</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-size">Tamanho</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-format">Formato</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-view">Visualizar</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-description">Descrição</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-viewOpen">Visualizar/<wbr/>Abrir</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-no-files">Não há arquivos associados a esse Item.</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-bytes">bytes</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-kilobytes">Kb</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-megabytes">Mb</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-gigabytes">Gb</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.license-text">A seguinte licença está associada a este Item:</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.collection-not-implemented"> a visualização do sumário da Coleção não foi implementado ou não está em uso. Isto pode ser arrumado Sobrescrevendo o modelo no dri2xhtml denomidando de collectionSummaryView. </message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.community-not-implemented"> A visualização do sumário da Comunidade não foi implementado ou não está em uso. Isto pode ser aruumado sobrescrevendo o modelo no dri2xhtml denominado de communitySummaryView. </message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.collection-logo-alt">O logotipo da Coleção</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.community-logo-alt">O logotipo da comunidade</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-logo-alt">Sem logotipo</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.news">Notícias</message> <!-- Internationalization elements specific to the Qualified Dublin Core metadata handler. DS-METS-1.0-QDC.xsl --> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.qdc-not-applicable"> Dublin Core qualificado (QDC) não é aplicável para comunidade e coleções do DSpace neste caso. O QDC poderia ser utilizado para tradução de Itens do DSpace para processos DIM ou MODS de comunidade e coleções. </message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.header-qdc-elements">Elementos Dublin Core</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.header-qdc-terms">Termos Dublin Core</message> <!-- Special pioneer model related text, wherever it might end up --> <message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.preview">Preview</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.date">Data</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.title">Título</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.author">Autor</message> <!-- tag used to handle the empty textarea tag added 09/28/2006 --> <message key="xmlui.dri2xhtml.default.textarea.value"> </message> <!--###### File Format MIME Type Mappings ######--> <!-- Application-based formats --> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/marc">MARC record</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/mathematica">Mathematica</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/msword">Microsoft Word</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/octet-stream">Desconhecido</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/pdf">PDF</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/postscript">Postscript</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/sgml">SGML</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.ms-excel">Microsoft Excel</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.ms-powerpoint">Microsoft PowerPoint</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.ms-project">Microsoft Project</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.database">OpenOffice Base</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.formula">OpenOffice Math</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.graphics">OpenOffice Draw</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.presentation">OpenOffice Impress</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet">OpenOffice Calc</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.text">OpenOffice Writer</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation">Microsof t PowerPoint 2007</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet">Microsoft Excel 2007</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document">Microsoft Word 2007</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.sun.xml.calc">OpenOffice Calc (1.x)</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.sun.xml.draw">OpenOffice Draw (1.x)</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.sun.xml.impress">OpenOffice Impress (1.x)</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.sun.xml.writer.global">OpenOffice Writer (1.x)</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.visio">Microsoft Visio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/wordperfect5.1">WordPerfect</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-dvi">TeX DVI</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-filemaker">FileMaker Pro</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-java-applet">Java applet</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-latex">LaTeX</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-photoshop">Photoshop</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-tex">TeX</message> <!-- Audio-based formats --> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/basic">Basic Audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/flac">FLAC Audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/m4a">AAC audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/m4a-latm">AAC audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/mpeg">mp3 audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-aiff">AIFF audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-mpeg">MPEG Audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-ms-wma">WMA Audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-ms-wmv">WMV Audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-ogg">Ogg Vorbis</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-pn-realaudio">RealAudio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-wav">WAV audio</message> <!-- Image-based formats --> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/gif">imagem GIF</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/jp2">imagem JPEG 2000</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/jpeg">imagem JPEG</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/png">imagem PNG</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/tiff">imagem TIFF</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/x-ms-bmp">imagem BMP</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/x-photo-cd">Photo CD</message> <!-- Text-based formats --> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/css">arquivo CSS</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/csv">arquivo CSV</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/html">HTML</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/javascript">Javascript</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/plain">arquivo de Texto</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/richtext">arquivo RTF</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/xml">XML</message> <!-- Video-based formats --> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/avi">AVI</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/mjp2">Motion JPEG 2000</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/mpeg">MPEG video</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/mpeg2">MPEG-2</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/mp4">MPEG-4</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/quicktime">QuickTime</message> <!-- explanatory messages for choice authority confidence values --> <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_unset">Nível de confiaça não foi registrado para este valor</messa ge> <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_novalue">Nenhum valor de confiança razoável retornou da autoridade </message> <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_rejected">A autoridade recomenda que a submissão seja rejeitada </ message> <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_failed">A autoridade encontrou um erro interno</message> <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_notfound">Não há respostas correspondentes na autoridade</message> <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_ambiguous">Existem multiplos valores correspondentes de valor equi valente na autoridade</message> <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_uncertain">O valor é singular e válido porém não foi revisado e ac eito por um usuário então continua incerto</message> <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_accepted">Este valor de autoridade foi confirmado como preciso por um usuário</message> <!-- help message on "unlock" button in EditItemMetadata display --> <message key="xmlui.authority.confidence.unlock.help">Destrava a a chave de aturoridade para edição manual, ou trava novam ente</message> <!-- Choice Lookup popup window --> <!-- NOTE: These messages necessarily use a *different* format for - parameters, unfortunately, since substitution happens in the - JavaScript (AJAX) that completes the lookup popup window. - So, positional parameters are @1@, @2@, etc. --> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.title">Valor de busca do DSpace</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.accept">Aceitar</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.add">Adicionar</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.cancel">Cancelar</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.more">Veja mais resultados</message> <!-- params are: start, end, total-count, search-value --> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.results">Resultados @1@ até @2@ de @3@ para "@4@"</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.fail">Falha no carregamneto dos dados de escolha: </message> <!-- Choice Lookup - sample config for dc.publisher field --> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_publisher.help">Nome do publicador</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_publisher.title">Procurar publicador</message> <!-- Params are: search-value --> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_publisher.nonauthority">Valor de não-autoridade: @1@</message> <!-- Choice Lookup - sample config for dc.contributor.author field --> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.help">Nome em formato "Sobrenome, Nome"</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.help.last">Sobrenome, e.g. "Silva"</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.help.first">Primeiro nome(s) e.g. "João"</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.title">Busca de autor na LC Name Authority</messag e> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.nonauthority">Valor local "@1@" (fora da Autoridad e de Nomes)</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AddThis.share">Compartilhe</message> <!-- BIOETICA E DIPLOMACIA EM SAUDE --> <message key="xmlui.general.bioetica.fonte">Fonte</message> <message key="xmlui.general.bioetica.descritores">Descritores</message> <message key="xmlui.general.bioetica.dc_subject_theme">Área temática da BVS</message> <message key="xmlui.general.bioetica.dc_identifier_fullText">Texto da íntegra</message> </catalogue>
(Retornar a: Retornar)